Teutsch- und Italiänische Gespräche (1679): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Fachtexte
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Ahlers (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 6: | Zeile 6: | ||
|HatEText=Nein | |HatEText=Nein | ||
|Autor=Jean Nicolas de Parival, Matthias Kramer, | |Autor=Jean Nicolas de Parival, Matthias Kramer, | ||
|Verlag=Endter | |Verlag=Wolfgang Moritz Endter; | ||
|Selbstverlag=Nein | |||
|Erscheinungsort=Nürnberg | |Erscheinungsort=Nürnberg | ||
|JahrStart=1679 | |JahrStart=1679 | ||
Aktuelle Version vom 18. August 2022, 10:25 Uhr
| Vollständiger Titel | Teutsch- und Italiänische Gespräche/ Nach der Toscanisch-Romanischen Redart dieser unserer Zeit / Ehedessen in Frantzösischer Sprach verfasset Von dem wolgelehrten Herrn M. J. D. Parival, Sprachmeistern auf der weitberühmten Universität zu Leiden. Anjetzo aber ... in die Teutsch- und Italiänische reinlich übersetztet Von Matthia Krämern/ Sprachmeistern ... |
|---|---|
| Übergeordnetes Werk | Teutsch- und Italienische Gespräche |
| Format | Druck, 208 S. |
| Autor | Jean Nicolas de Parival, Matthias Kramer |
| Verlag/Drucker | Wolfgang Moritz Endter (Verlagsgruppe: Endter (Familie)) |
| Erscheinungsort | Nürnberg |
| Datierung | 1679 |
| Sachbereich | Wörter- und Handbücher |
| Spezieller Themenbereich | Gesprächs- und Formelbücher, Italien und italienische Sprache |
| Anbieter | ULB Sachsen-Anhalt |
| Verlinkungen | Zum Digitalisat |
Nur für eingeloggte User:
| WorkflowCheck | Ja |
|---|---|
| Kommentar | |
| Unsicherheit | |
| Unsicherheit - Lösung | |
| Spezialthema-Vorschlag | |
| Ortsbezug | |
| Verlinkungen (für Bearbeiter) | Exlink:Teutsch- und Italiänische Gespräche (1679)-Zum Digitalisat |
| Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen |