Neue und nutzbare Kunst In Haushaltung: Aus dem Frantzösischen in unsere Teutsche Mutter-Sprache transvertirt und übersetzet; In welchen gelehret/ berichtet und unterrichtet wird/ wie man mit fünffhundert Gülden/ auf einmal anzulegen/ jährlich vier tausend fünffhundert Gülden/ ohne Schinden/ Schaben und unredlichen Wucher/ mit Ehr und gutem Namen gewinnen kan ... (1661)

Aus Fachtexte
Version vom 4. Januar 2018, 21:48 Uhr von Klein (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Digitalisat |TitelVollständig=Neue und nutzbare Kunst In Haushaltung: Aus dem Frantzösischen in unsere Teutsche Mutter-Sprache transvertirt und übersetzet…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Vollständiger Titel Neue und nutzbare Kunst In Haushaltung: Aus dem Frantzösischen in unsere Teutsche Mutter-Sprache transvertirt und übersetzet; In welchen gelehret/ berichtet und unterrichtet wird/ wie man mit fünffhundert Gülden/ auf einmal anzulegen/ jährlich vier tausend fünffhundert Gülden/ ohne Schinden/ Schaben und unredlichen Wucher/ mit Ehr und gutem Namen gewinnen kan ...
Übergeordnetes Werk Neue und nutzbare Kunst In Haushaltung
Codex
Format Druck
Autor Prudent Le Choyselat
Verlag/Drucker (Verlagsgruppe: Endter (Familie))
Erscheinungsort Nürnberg
Datierung 1661
Sachbereich Wirtschaft und Handel
Spezieller Themenbereich
Anbieter Wolfenbütteler Digitale Bibliothek
Format
Umfang
Verlinkungen Zum Digitalisat


Nur für eingeloggte User:

WorkflowCheck Nein
Kommentar
Unsicherheit
Unsicherheit - Lösung
Spezialthema-Vorschlag
Ortsbezug
Verlinkungen (für Bearbeiter) Exlink:Neue und nutzbare Kunst In Haushaltung (1661)-Digitalisat
Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen