Dictionarium octolingue (1620) (2) (1609)
Aus Fachtexte
Vollständiger Titel | Dictionarium octolingue (1620) (2) |
---|---|
Übergeordnetes Werk | Dictionarium octolingue, In quo latinis dictionibus hebraeae, graecae, gallicae, italicae, germanicae, hispanicae, atque anglicae adiectae sunt. ... Accesserunt etiam insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, antitheta, translationes, emendationes, adagia ex optimis quibusque auctotribus decerptaDer für das Attribut „TitelNormalisiert“ des Datentyps Seite angegebene Wert „Dictionarium octolingue, In quo latinis dictionibus hebraeae, graecae, gallicae, italicae, germanicae, hispanicae, atque anglicae adiectae sunt. ... Accesserunt etiam insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, antitheta, translationes, emendationes, adagia ex optimis quibusque auctotribus decerpta“ enthält ungültige Zeichen oder ist unvollständig. Er kann deshalb während einer Abfrage oder bei einer Annotation unerwartete Ergebnisse verursachen. |
Format | Druck, 796 + 809 S. |
Autor | Ambrosius Calepinus |
Verlag/Drucker | |
Erscheinungsort | Köln |
Datierung | 1609 |
Sachbereich | Wörter- und Handbücher |
Anbieter | Les Bibliothèques Virtuelles Humanistes |
Verlinkungen | Zum Digitalisat |
Nur für eingeloggte User:
WorkflowCheck | Nein |
---|---|
Kommentar | |
Unsicherheit | |
Unsicherheit - Lösung | |
Spezialthema-Vorschlag | |
Ortsbezug | |
Verlinkungen (für Bearbeiter) | Exlink:Dictionarium octolingue (1609)-Zum Digitalisat |
Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen |