Traumbuch Apomasaris, Das ist/ Kurtze Auslegung unnd bedeutung der Treume/ nach der Lehr der Indianer/ Persianer/ Egypter und Araber / Erstlich aus Griechischer sprach ins Latein bracht/ durch Herr Johan Lewenklaw/ jetzund aber dem gemeinen Mann ... verteutschet/ etc. (1611)

Aus Fachtexte
Version vom 21. März 2020, 21:42 Uhr von Klein (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Digitalisat |TitelVollständig=Traumbuch Apomasaris, Das ist/ Kurtze Auslegung unnd bedeutung der Treume/ nach der Lehr der Indianer/ Persianer/ Egypter und…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Vollständiger Titel Traumbuch Apomasaris, Das ist/ Kurtze Auslegung unnd bedeutung der Treume/ nach der Lehr der Indianer/ Persianer/ Egypter und Araber / Erstlich aus Griechischer sprach ins Latein bracht/ durch Herr Johan Lewenklaw/ jetzund aber dem gemeinen Mann ... verteutschet/ etc.
Übergeordnetes Werk Traumbuch Apomasaris
Codex
Format Druck, 221 S.
Autor Johannes Löwenklau, Muḥammad Ibn-Sīrīn
Verlag/Drucker Helwig
Erscheinungsort Wittenberg
Datierung 1611
Sachbereich Philosophie
Spezieller Themenbereich
Anbieter ULB Sachsen-Anhalt
Format
Umfang 221
Verlinkungen Zum Digitalisat


Nur für eingeloggte User:

WorkflowCheck Nein
Kommentar
Unsicherheit
Unsicherheit - Lösung
Spezialthema-Vorschlag
Ortsbezug
Verlinkungen (für Bearbeiter) Exlink:Traumbuch Apomasaris (1611)-Zum Digitalisat
Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen