Anführung zur Öhstnischen Sprache (1660): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Fachtexte
Klein (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Kromer (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|TitelNormalisiert=Manuductio ad Linguam Oesthonicam | |TitelNormalisiert=Manuductio ad Linguam Oesthonicam | ||
|DokumentTyp=Druck | |DokumentTyp=Druck | ||
|HatEText=Nein | |||
|Autor=Heinrich Göseken, | |Autor=Heinrich Göseken, | ||
|Verlag=Adolph Simon; | |||
|Selbstverlag=Nein | |||
|Erscheinungsort=Tallinn, | |Erscheinungsort=Tallinn, | ||
|JahrStart=1660 | |JahrStart=1660 | ||
Aktuelle Version vom 20. März 2023, 14:15 Uhr
| Vollständiger Titel | Manuductio ad Linguam Oesthonicam: Anführung zur Öhstnischen Sprache, bestehend nicht alleine in etlichen praeceptis und observationibus sondern auch in Verdolmetschung vieler teutschen Wörter |
|---|---|
| Übergeordnetes Werk | Manuductio ad Linguam Oesthonicam |
| Format | Druck |
| Autor | Heinrich Göseken |
| Verlag/Drucker | Adolph Simon |
| Erscheinungsort | Tallinn |
| Datierung | 1660 |
| Sachbereich | Grammatik |
| Spezieller Themenbereich | Nord- und Osteuropa und dortige Sprachen |
| Anbieter | Bayerische Staatsbibliothek |
| Verlinkungen | Zum Digitalisat |
Nur für eingeloggte User:
| WorkflowCheck | Nein |
|---|---|
| Kommentar | |
| Unsicherheit | |
| Unsicherheit - Lösung | |
| Spezialthema-Vorschlag | |
| Ortsbezug | |
| Verlinkungen (für Bearbeiter) | Exlink:Anführung zur Öhstnischen Sprache (1660) Zum Digitalisat |
| Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen |
