Dialogues en cinq langues (1659): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Fachtexte
Klein (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „{{Digitalisat |TitelVollständig=Dialogues en cinq langues : Espagnolle, Italienne, Latine, Françoise, & Allemande ; ... et maintenant mis en meilleur ordre &…“ |
Ahlers (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|HatEText=Nein | |HatEText=Nein | ||
|Autor=Philippe Garnier, Philémon Fabri | |Autor=Philippe Garnier, Philémon Fabri | ||
|Verlag=Zetzner | |Verlag=Eberhard Zetzner Erben | ||
|Selbstverlag=Nein | |||
|Erscheinungsort=Straßburg | |Erscheinungsort=Straßburg | ||
|JahrStart=1659 | |JahrStart=1659 | ||
Aktuelle Version vom 19. Juni 2025, 11:36 Uhr
| Vollständiger Titel | Dialogues en cinq langues : Espagnolle, Italienne, Latine, Françoise, & Allemande ; ... et maintenant mis en meilleur ordre & accommodez au langage du temps |
|---|---|
| Übergeordnetes Werk | Dialogues en cinq langues |
| Format | Druck |
| Autor | Philippe Garnier, Philémon Fabri |
| Verlag/Drucker | Eberhard Zetzner Erben |
| Erscheinungsort | Straßburg |
| Datierung | 1659 - 1569 |
| Sachbereich | Grammatik |
| Spezieller Themenbereich | Gesprächs- und Formelbücher, Frankreich und französische Sprache, Italien und italienische Sprache |
| Anbieter | Bayerische Staatsbibliothek |
| Verlinkungen | Zum Digitalisat |
Nur für eingeloggte User:
| WorkflowCheck | Nein |
|---|---|
| Kommentar | |
| Unsicherheit | |
| Unsicherheit - Lösung | |
| Spezialthema-Vorschlag | |
| Ortsbezug | |
| Verlinkungen (für Bearbeiter) | Exlink:Dialogues en cinq langues (1659)-Zum Digitalisat |
| Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen |
