Grammatica Italico-Latino-Germanica (1650): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Fachtexte
Klein (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Digitalisat |TitelVollständig=Grammatica Italico-Latino-Germanica: Das ist: Teutsch, unnd Italiänische Sprach Kunst, wie dieselbe vermittelst deß Lateins…“) |
Klein (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
|JahrEnde=1650 | |JahrEnde=1650 | ||
|Sachbereich=Grammatik, | |Sachbereich=Grammatik, | ||
|Spezialthema=Italien und italienische Sprache, | |||
|WorkflowCheck=Nein | |WorkflowCheck=Nein | ||
}} | }} |
Version vom 28. Dezember 2017, 09:41 Uhr
Vollständiger Titel | Grammatica Italico-Latino-Germanica: Das ist: Teutsch, unnd Italiänische Sprach Kunst, wie dieselbe vermittelst deß Lateins gründtlich zulernen |
---|---|
Übergeordnetes Werk | Grammatica Italico-Latino-Germanica |
Format | Druck |
Autor | Scipio Lentulus |
Verlag/Drucker | (Verlagsgruppe: Wehe) |
Erscheinungsort | Augsburg |
Datierung | 1650 |
Sachbereich | Grammatik |
Spezieller Themenbereich | Italien und italienische Sprache |
Anbieter | Bayerische Staatsbibliothek |
Verlinkungen | Zum Digitalisat |
Nur für eingeloggte User:
WorkflowCheck | Nein |
---|---|
Kommentar | |
Unsicherheit | |
Unsicherheit - Lösung | |
Spezialthema-Vorschlag | |
Ortsbezug | |
Verlinkungen (für Bearbeiter) | Exlink:Grammatica Italico-Latino-Germanica (1650)-Digitalisat |
Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen |