Teutsch- und Französisches Sprachbüchlein (1676): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Fachtexte
Klein (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Klein (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Digitalisat | {{Digitalisat | ||
|TitelVollständig=New verbessertes und auff dise Weiss nie aussgangenes Teutsch- und Französisches Sprachbüchlein... | |TitelVollständig=New verbessertes und auff dise Weiss nie aussgangenes Teutsch- und Französisches Sprachbüchlein... | ||
|TitelNormalisiert=Teutsch- und Französisches Sprachbüchlein | |||
|DokumentTyp=Druck | |DokumentTyp=Druck | ||
|Autor=Ohne Autor, | |Autor=Ohne Autor, | ||
Version vom 27. Mai 2018, 10:25 Uhr
| Vollständiger Titel | New verbessertes und auff dise Weiss nie aussgangenes Teutsch- und Französisches Sprachbüchlein... |
|---|---|
| Übergeordnetes Werk | Teutsch- und Französisches Sprachbüchlein |
| Format | Druck |
| Autor | Ohne Autor |
| Verlag/Drucker | Verlag Johan Jacob Bernhards durch Jacob Bruder |
| Erscheinungsort | Solothurn |
| Datierung | 1676 |
| Sachbereich | Grammatik |
| Spezieller Themenbereich | Frankreich und französische Sprache |
| Anbieter | E-rara |
| Verlinkungen | Zum Digitalisat |
Nur für eingeloggte User:
| WorkflowCheck | Nein |
|---|---|
| Kommentar | |
| Unsicherheit | |
| Unsicherheit - Lösung | |
| Spezialthema-Vorschlag | |
| Ortsbezug | |
| Verlinkungen (für Bearbeiter) | Exlink:Teutsch- und Französisches Sprachbüchlein (1676)-Zum Digitalisat |
| Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen |