Ianua Linguarum silinguis (1630): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Fachtexte
Klein (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „{{Digitalisat |TitelVollständig=Ianua Linguarum silinguis |TitelNormalisiert=Ianua Linguarum Silinguis Latina Germanica Gallica Italica Hispanica Anglica |Dok…“ |
Ahlers (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|HatEText=Nein | |HatEText=Nein | ||
|Autor=Isaak Habrecht, Wiliam Bathe | |Autor=Isaak Habrecht, Wiliam Bathe | ||
|Verlag=Zetzner | |Verlag=Eberhard Zetzner; | ||
|Selbstverlag=Nein | |||
|Erscheinungsort=Straßburg | |Erscheinungsort=Straßburg | ||
|JahrStart=1630 | |JahrStart=1630 | ||
Aktuelle Version vom 20. November 2023, 17:55 Uhr
| Vollständiger Titel | Ianua Linguarum silinguis |
|---|---|
| Übergeordnetes Werk | Ianua Linguarum Silinguis Latina Germanica Gallica Italica Hispanica Anglica |
| Format | Druck |
| Autor | Isaak Habrecht, Wiliam Bathe |
| Verlag/Drucker | Eberhard Zetzner (Verlagsgruppe: Zetzner) |
| Erscheinungsort | Straßburg |
| Datierung | 1630 |
| Sachbereich | Wörter- und Handbücher |
| Spezieller Themenbereich | Frankreich und französische Sprache, Italien und italienische Sprache |
| Anbieter | Bayerische Staatsbibliothek |
| Verlinkungen | Zum Digitalisat |
Nur für eingeloggte User:
| WorkflowCheck | Nein |
|---|---|
| Kommentar | |
| Unsicherheit | |
| Unsicherheit - Lösung | |
| Spezialthema-Vorschlag | |
| Ortsbezug | |
| Verlinkungen (für Bearbeiter) | Exlink:Ianua Linguarum silinguis (1630)-Zum Digitalisat |
| Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen |
