Dictionarivm Vndecim Lingvarvm, iam postremò accvrata emendatione ... ; exornatum ... respondent autem latinis vocabulis hebraica, graeca, gallica, italica, germanica, belgica, hispanica, polonica, Ungarica, anglica (1598)

Aus Fachtexte
Version vom 4. Februar 2018, 21:58 Uhr von Klein (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Digitalisat |TitelVollständig=Dictionarivm Vndecim Lingvarvm, iam postremò accvrata emendatione ... ; exornatum ... respondent autem latinis vocabulis hebr…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Vollständiger Titel Dictionarivm Vndecim Lingvarvm, iam postremò accvrata emendatione ... ; exornatum ... respondent autem latinis vocabulis hebraica, graeca, gallica, italica, germanica, belgica, hispanica, polonica, Ungarica, anglica
Übergeordnetes Werk Dictionarivm Vndecim Lingvarvm
Codex
Format Druck
Autor Ambrosius Calepinus, Konrad Gesner
Verlag/Drucker
Erscheinungsort Basel
Datierung 1598
Sachbereich Wörter- und Handbücher
Spezieller Themenbereich Frankreich und französische Sprache, Italien und italienische Sprache, Nord- und Osteuropa und dortige Sprachen
Anbieter Bayerische Staatsbibliothek
Format
Umfang
Verlinkungen Zum Digitalisat


Nur für eingeloggte User:

WorkflowCheck Nein
Kommentar
Unsicherheit
Unsicherheit - Lösung
Spezialthema-Vorschlag
Ortsbezug
Verlinkungen (für Bearbeiter) Exlink:Dictionarivm Vndecim Lingvarvm (1598)-Digitalisat
Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen