Dictionaire François-Allemand, & Allemand-François : Avec Une Brieve Instruction de la Prononciation des deux langues en forme de Grammaire (1614)

Aus Fachtexte
Version vom 6. April 2018, 10:25 Uhr von Kuhn (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Digitalisat |TitelVollständig=Dictionaire François-Allemand, & Allemand-François : Avec Une Brieve Instruction de la Prononciation des deux langues en for…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Vollständiger Titel Dictionaire François-Allemand, & Allemand-François : Avec Une Brieve Instruction de la Prononciation des deux langues en forme de Grammaire
Übergeordnetes Werk Dictionaire_François-Alemand_Et_Alemand-François
Codex
Format Druck
Autor Levinus Hulsius
Verlag/Drucker
Erscheinungsort Frankfurt am Main
Datierung 1614
Sachbereich Wörter- und Handbücher, Grammatik
Spezieller Themenbereich Frankreich und französische Sprache
Anbieter DB Universität Erfurt/Gotha
Format
Umfang
Verlinkungen Zum Digitalisat


Nur für eingeloggte User:

WorkflowCheck Nein
Kommentar 1614
Unsicherheit
Unsicherheit - Lösung
Spezialthema-Vorschlag
Ortsbezug
Verlinkungen (für Bearbeiter) Exlink:Dictionaire FrançoisAllemand AllemandFrançois (1614) - Zum Digitalisat
Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen