Frantzösische und Teutsche Sprichwörter/ Für die jenigen so beide Sprachen recht begeren zu verstehen (1627)

Aus Fachtexte
Version vom 17. Februar 2022, 22:39 Uhr von Klein (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Digitalisat |TitelVollständig=Frantzösische und Teutsche Sprichwörter/ Für die jenigen so beide Sprachen recht begeren zu verstehen |TitelNormalisiert=Fr…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Vollständiger Titel Frantzösische und Teutsche Sprichwörter/ Für die jenigen so beide Sprachen recht begeren zu verstehen
Übergeordnetes Werk Frantzösische und Teutsche Sprichwörter
Codex
Format Druck, 110 S.
Autor Daniel Martin
Verlag/Drucker Rihel
Erscheinungsort Straßburg
Datierung 1627
Sachbereich Wörter- und Handbücher
Spezieller Themenbereich Frankreich und französische Sprache, Sprichwörterbücher
Anbieter Wolfenbütteler Digitale Bibliothek
Format
Umfang 110
Verlinkungen Zum Digitalisat


Nur für eingeloggte User:

WorkflowCheck Nein
Kommentar
Unsicherheit
Unsicherheit - Lösung
Spezialthema-Vorschlag
Ortsbezug
Verlinkungen (für Bearbeiter) Exlink:Frantzösische und Teutsche Sprichwörter (1627)-Zum Digitalisat
Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen