Das Grosse Königliche Wörter-Buch (1690): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Fachtexte
Klein (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Kromer (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 3: | Zeile 3: | ||
|TitelNormalisiert=Das Grosse Königliche Wörter-Buch | |TitelNormalisiert=Das Grosse Königliche Wörter-Buch | ||
|DokumentTyp=Druck | |DokumentTyp=Druck | ||
|HatEText=Nein | |||
|Autor=François Pomey, | |Autor=François Pomey, | ||
|Verlag=Johann Melchior Bencard; | |||
|Selbstverlag=Nein | |||
|Erscheinungsort=Frankfurt am Main, | |Erscheinungsort=Frankfurt am Main, | ||
|JahrStart=1690 | |JahrStart=1690 | ||
Aktuelle Version vom 24. August 2022, 16:39 Uhr
| Vollständiger Titel | Das Grosse Königliche Wörter-Buch : I. Teutsch-Frantzösisch-Lateinisch. II. Frantzösisch-Lateinisch-Teutsch. III. Lateinisch-Teutsch-Frantzösisch Und dann endlichen Einem sehr feinen Büchlein Von dem Weydwerck und der Falcknerey |
|---|---|
| Übergeordnetes Werk | Das Grosse Königliche Wörter-Buch |
| Format | Druck |
| Autor | François Pomey |
| Verlag/Drucker | Johann Melchior Bencard (Verlagsgruppe: Bencard) |
| Erscheinungsort | Frankfurt am Main |
| Datierung | 1690 |
| Sachbereich | Wörter- und Handbücher, Jagdwesen und Fischerei |
| Spezieller Themenbereich | Beizvögel, Frankreich und französische Sprache |
| Anbieter | Bayerische Staatsbibliothek |
| Verlinkungen | Zum Digitalisat |
Nur für eingeloggte User:
| WorkflowCheck | Nein |
|---|---|
| Kommentar | |
| Unsicherheit | |
| Unsicherheit - Lösung | |
| Spezialthema-Vorschlag | |
| Ortsbezug | |
| Verlinkungen (für Bearbeiter) | Exlink:Das Grosse Königliche Wörter-Buch (1690)-Digitalisat |
| Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen |