Dictionaire François-Allemand et AllemFranç (1607) (2): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fachtexte
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Digitalisat |TitelVollständig=Dictionaire François-Allemand, & Allemand-François : Avec Une Brieve Instruction de la Prononciation des deux langues en for…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 4: Zeile 4:
|DokumentTyp=Druck
|DokumentTyp=Druck
|HatEText=Nein
|HatEText=Nein
|Autor=Levinus Hulsius,
|Autor=Levinus Hulsius
|Verlag=Hulsius
|Verlag=Matthäus Becker der Jüngere; Hulsius (Offizin)
|Selbstverlag=Nein
|Erscheinungsort=Frankfurt am Main
|Erscheinungsort=Frankfurt am Main
|JahrStart=1607
|JahrStart=1607

Aktuelle Version vom 19. Juni 2025, 11:16 Uhr

Vollständiger Titel Dictionaire François-Allemand, & Allemand-François : Avec Une Brieve Instruction de la Prononciation des deux langues en forme de Grammaire
Übergeordnetes Werk Dictionaire François-Alemand Et Alemand-François
Codex
Format Druck
Autor Levinus Hulsius
Verlag/Drucker Matthäus Becker der Jüngere, Hulsius (Offizin) (Verlagsgruppe: Hulsius, Becker)
Erscheinungsort Frankfurt am Main
Datierung 1607
Sachbereich Wörter- und Handbücher
Spezieller Themenbereich Frankreich und französische Sprache
Anbieter Bayerische Staatsbibliothek
Format
Umfang
Verlinkungen Zum Digitalisat


Nur für eingeloggte User:

WorkflowCheck Nein
Kommentar
Unsicherheit
Unsicherheit - Lösung
Spezialthema-Vorschlag
Ortsbezug
Verlinkungen (für Bearbeiter) Exlink:Dictionaire François-Allemand et AllemFranç (1607) (2)-Zum Digitalisat
Kommentar zu alchemistisch-Astrologischen Symbolen